Ok, me pongo un poco bíblico. En el Génesis 1, al relatar el mito la creación dice que la tierra era töºhû wäböºhû, algo así como "confusión y vacío, sin forma, irreal, invisible, informe". Insisto, es un mito. Intenta poner en palabras el misterio que no se puede aprehender.
Y al ir creando, Elohim ordena, (pone orden, no es que da órdenes) y al ver el resultado dice que es "tob". Ahora bien, tob suele traducirse como bueno, pero también significa bello. Y la cosa cambia al pensar la creación no en categorías primeramente morales -bueno/malo-, sino estéticas: bello-no bello. Y la versión griega del Antiguo testamento traduce tob por kalós, bello, lindo en primer lugar y sólo derivadamente, algo bueno o recto. Alguna intencionalidad hubo en las interpretaciones, ¿no?. Traduttore, traditore, dice el refrán.
De hecho, en español decimos que algo lindo es bonito, y esta palabra proviene de bonus, bueno.
Parece una cuestión menor, pero gracias al amplio campo semántico del hebreo, podemos mirarlo así, como un Dios hacedor de belleza. Y el mal, lo malo como contrario a lo bello/bueno.
Ergo, si lo bello y lo bueno van de la mano, al menos en la tradición hebreo cristiana, ¿cómo desarrollar una moral de la estética o una estética de la moral?.
Intuyo: debe de tener que ver con hacer de la vida una obra de arte, una porción de belleza, antes que -o junto a- una obra de bien o bondades.
28 de febrero de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Agradezco la mirada de Mariana, que se animó a leer y sugerir.
Qué lindo dibujo, Pablo.
Robado a la web, Negra, es una Pachamama. Me encantó esta imagen de la Diosa.
las bondandes, las obras de bien, deben ser bellas... no solo ver la belleza de la bondad, que sería una percepción subjetiva, si no que debemos darle y esperar que lo bueno sea bello y estético!
Me encanta este tema.
Carinos
Vale
Publicar un comentario